No exact translation found for مستهل القرن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مستهل القرن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En ce début du XXIe siècle, le pays ne dispose que d'une seule université et d'un seul lycée technique.
    إذ لا يوجد في البلد، ونحن في مستهل القرن الحادي والعشرين، سوى جامعة واحدة ومعهد تقني واحد.
  • Nous sommes réunis ici pour défendre les droits de l'homme, conformément à la Charte des Nations Unies, et pour empêcher certaines puissances d'affirmer que certains pays ont plus de droits ou que certains pays n'ont pas le droit de bénéficier de leurs droits légitimes.
    يجب ألا نرتد في مستهل القرن الحادي والعشرين إلى منطق العصور المظلمة فنحاول منع المجتمعات مرة أخرى من الحصول على أحدث ما توصل إليه العلم والتكنولوجيا.
  • À l'aube du XXIe siècle, nombreux sont les gouvernements, alliés aux forces internationales de la mondialisation, de la militarisation et autres, qui compromettent les droits inhérents et les libertés fondamentales des peuples autochtones et tribaux et menacent leur survie en tant que peuples distincts.
    وفي مستهل القرن الحادي والعشرين، تعتدي الكثير من الحكومات والقوى الدولية المعنية بالعولمة والتسليح وغيرها من التطورات على حقوق الشعوب الأصلية والقبلية وحرياتها الأصلية وتهدد بقاءها كشعوب مميزة.
  • Le Sous-Comité a noté que l'Institut de droit aérien et spatial de l'Université de Cologne et que l'Agence aérospatiale allemande avaient tenu à Berlin, les 20 et 21 janvier 2005, dans le cadre du Projet 2001 Plus: enjeux européens et mondiaux du droit spatial et aérien à l'aube du XXIe siècle, un atelier portant sur les questions d'actualité en matière d'immatriculation des objets spatiaux.
    ولاحظت اللجنة الفرعية أن معهد قانون الجو والفضاء التابع لجامعة كولونيا والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي كانا قد نظّما في 20 و21 كانون الثاني/يناير 2005 حلقة عمل حول "المسائل الراهنة في تسجيل الأجسام الفضائية" كجزء من مشروعهما "مشروع 2001 وما بعده: التحديات العالمية والأوروبية التي تواجه قانون الجو والفضاء في مستهلّ القرن الحادي والعشرين".
  • M. Gasperoni (parle en italien, texte anglais fourni par la délégation) : Ayant identifié et fixé il y a cinq ans, dans cette même salle, les principaux objectifs à réaliser au début du XXIe siècle, nous sommes de nouveau réunis pour en débattre et décider de la façon d'y parvenir.
    السيد غاسبيروني (تكلم بالإيطالية؛ وقدم الوفد نصاً بالانكليزية): بعد أن حددنا في هذه القاعة ذاتها قبل خمس سنوات الأهداف الرئيسية التي يتعين تحقيقها في مستهل القرن الحادي والعشرين، ها نحن نجتمع الآن مرة أخرى لكي نناقش ونقرر كيف يمكن بلوغ تلك الأهداف.
  • Le Sous-Comité a noté que l'Institut de droit aérien et spatial de l'Université de Cologne et que l'Agence aérospatiale allemande avaient tenu à Berlin, les 20 et 21 janvier 2005, dans le cadre du Projet 2001 Plus: enjeux européens et mondiaux du droit spatial et aérien à l'aube du XXIe siècle, un atelier portant sur les questions d'actualité en matière d'immatriculation des objets spatiaux.
    ولاحظت اللجنة الفرعية أن معهد قانون الجو والفضاء التابع لجامعة كولونيا والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي كانا قد نظّما، في برلين في 20 و21 كانون الثاني/يناير 2005، حلقة عمل حول "المسائل الراهنة في تسجيل الأجسام الفضائية" كجزء من مشروعهما "مشروع 2001 وما بعده: التحديات العالمية والأوروبية التي تواجه قانون الجو والفضاء في مستهلّ القرن الحادي والعشرين".
  • Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire de développer les concepts et mécanismes à présent disponibles au sein du système international multilatéral pour faire face aux défis, menaces et dangers qui pèsent sur la paix et la sécurité internationales au début de ce siècle, notamment à la lumière des événements internationaux et régionaux récents, essentiellement dans la région du Moyen-Orient. Le développement équilibré et durable, notamment la lutte contre la faim, la pauvreté et la propagation des maladies, présente un intérêt particulier pour les pays en développement. Cela exigera de la communauté internationale qu'elle renouvelle son intérêt et son soutien.
    واقتناعا من وفدنا بحتمية تطوير المفاهيم والآليات القائمة في إطار النظام الدولي المتعدد الأطراف لمواجهة التحديات والتهديدات والمخاطر التي تحيق بالأمن والسلم الدوليين في مستهل هذا القرن، لا سيما في ظل ما يجرى في الساحتين الدولية والإقليمية، وبالأخص في منطقة الشرق الأوسط، من تطورات وظروف يحيطها العديد من التحديات والصعوبات والمخاطر، فإن الصعوبات التي يجب التركيز عليها بالنسبة للدول النامية هي تحقيق التنمية المتوازنة والمستدامة، بما في ذلك مكافحة الجوع والفقر ومواجهة تفشي الأمراض والأوبئة التي تحتم على المجتمع الدولي تشديد الحاجة إلى الدعم والاهتمام الدوليين في هذه المجالات.